最近,大家有没有在追《冰糖炖雪梨》这部剧?
看了剧名,大家可千万不要以为这是一个美食故事。这部剧根据超人气作家酒小七的同名小说改编而成,是国内首部聚焦“冰上运动”题材的青春剧。
这部电视剧主要讲述了“短道速滑少女”棠雪(吴倩饰)在大学校园里重逢青梅竹马的“冰球男神”黎语冰(张新成饰),两人在追逐冰上梦想的过程中,收获真挚爱情的故事。
昨日,《冰糖炖雪梨》正式迎来大结局。作为一部口碑、话题双丰收的青春剧,剧中所呈现年轻人勇敢拼搏的追梦品质,以及独立自主的爱情观获得了广大观众的认可,融合现实温度和时代精神的表达更受到了海内外观众的喜爱。
《冰糖炖雪梨》自上线后,豆瓣开分7.9,网友讨论度一路节节攀升,最终豆瓣评分是7.3。
在这个春意盎然的时节,《冰糖炖雪梨》频频带来高甜暴击,占领多条微博热搜,足以展现这部剧的火爆程度。
下面就来给大家讲讲《冰糖炖雪梨》这部剧相关的英文知识↓↓↓
01
剧中,男女主黎语冰和棠雪,在大结局中成为了公认的“冰糖CP”。
那么,“冰糖”用英语该怎么说?
大家可千万别翻译成:icesugar
我们平时吃的冰糖,是砂糖的结晶再制品,由于其结晶如冰状,才取名为冰糖。
“冰糖”的英文是:rocksugar/candy
(不规则块状的冰糖确实很像岩石rock)
也可以说:crystalsugar
Rocksugar(orrockcandy)isrefined,crystalizedsugarinsmallcubesorinirregularlumps.Lightlytransparent,itscolourcanbewhiteorlightyellow.Comparetoregularsugar,ithasamildertaste,thatistosay,itslesssweet.
冰糖是精制的结晶糖,小块或不规则块。微透明,颜色可为白色或淡黄色。与普通的糖相比,它的味道更温和,也就是说,它没那么甜。
“冰糖”的英文是:rocksugar,
那你知道“红糖”用英语该怎么说吗?
“红糖”的英文表达千万别说成redsugar,
而是:brownsugar
没错brownsugar才是红糖的意思哦,
其实我们仔细观察会发现,
红糖的颜色并不是红色的,
而是有点偏褐色,深褐色。
而brown就是表示棕色的,褐色的,
所以红糖是brownsugar
02
既然知道了“冰糖”的英文表达,
那《冰糖炖雪梨》这部剧的英文名称难道是:
StewedPearwithRockSugar
但这和冰雪运动有啥关系?
其实这部剧的官方英文名是:SkateIntoLove
一部剧的名字要如何翻译到
外国网友能读得懂,是个不小的难题。
《冰糖炖雪梨》的英文剧名SkateIntoLove,听起来还是很贴合主题的!
如果你看了其他语种的译名,
应该会跟趣课君一样笑出声吧……
俄罗斯译名:《冰神与少女!天降竹马届的王者》
西班牙译名:《霸道秘书和他的贴身小总裁》
日本译名:《冰上的爱:我欺负的弟弟变帅哥狂追我》
泰国译名:《闻屁识女人》(简直辣眼睛!)
03
看过《冰糖炖雪梨》的应该都知道,
这部剧的剧情主要涉及了三种冰上项目:
短道速滑(ShortTrackSpeedSkating)
冰球(IceHockey)
花样滑冰(FigureSkating)
在剧中,也是极大范围展示了冰上运动的面貌和魅力。
其中,最值得注意的是,中国男子短道速滑奥运金牌第一人武大靖,也作为特邀演员在剧中出现。
最后,再为大家介绍一下这三项冰上运动↓↓
大约在年,荷兰人发明用铁制刀缚在鞋上滑行,制成冰刀鞋(iceskatingshoes),其后到发展进入冬奥会的冰上运动包括短道速滑(ShortTrackSpeedSkating)、花样滑冰(FigureSkating)以及冰球(IceHockey)都穿上冰刀鞋,只有冰壶(Curling)运动不穿冰刀鞋。早期的冰上运动在户外结冰的湖上举行,但会受户外风雪的影响,现今的冰上运动都安排在室内场馆进行,以确保不受天气影响及观众席也较舒适。
剧中男主黎语冰打的就是冰球(IceHockey),冰球是一项在冰上进行的团体运动,溜冰者以把冰球打进对手球门为得分目的,冰球主要盛行于北美北部(加拿大和美国北部)和欧洲部分地区(俄罗斯、芬兰、瑞典、捷克和斯洛伐克),亦是冬季奥林匹克运动会的比赛项目之一和北美四大职业运动之一。
剧中女主擅长的时短道速滑(ShortTrackSpeedSkating),全称短跑道速度滑冰,19世纪80年代起源于加拿大,20世纪初,这项比赛亦逐渐在欧洲和美洲国家广泛开展,年,才成为冬奥会正式比赛项目。
剧中另一个冰上项目是花样滑冰(FigureSkating),起源于18世纪的英国,后在德国、美国、加拿大等欧美国家迅速开展,年被列为首届冬季奥运会的比赛项目。
今天的分享就到这里啦!你都学会了吗?